Trung tâm Tin tức
vị trí của bạn:Trung tâm Tin tức > Tin tức > Nhân vật phản diện Cheng Dong của ông Xingye: Tôi lo rằng mình sẽ không thể đóng vai một chàng trai tốt Lianhe Zaobao |

Nhân vật phản diện Cheng Dong của ông Xingye: Tôi lo rằng mình sẽ không thể đóng vai một chàng trai tốt Lianhe Zaobao |

thời gian:2024-07-19 20:54:32 Nhấp chuột:161 hạng hai

Bộ phim truyền hình mới có chủ đề Nanyang "Lion City Mountains and Seas" (gọi tắt là "Lion City") do Tencent Video và Changxin Media đồng sản xuất đã bắt đầu bấm máy tại Rạp chiếu phim Iskandar Malaysia ở Johor Bahru vào cuối tháng 3. mất hơn ba tháng quay phimsex trung quốc, đã hoàn thành vào ngày 6 tháng 7.

Đạo diễn Trung Quốc Guo Jingyu đóng vai trò là nhà sản xuất và biên kịch của "Lion City". Khi được "Lianhe Zaobao" phỏng vấn về dàn diễn viên, ông nói rằng bộ phim này nói về một nhân vật bí ẩn "mang vô số quá khứ". bộ phim lớn như thế này cần một diễn viên trẻ và xuất sắc đảm nhận vai nam chính. "Tôi thấy thế này. Thị trường này không thể chỉ có thịt tươi nhỏ và hoa nhỏ. Phim lớn vẫn cần diễn viên xuất sắc... Bạn thấy đấy, diễn viên chính của chúng tôi đều là nghệ sĩ tiền bối."

Weizi dẫn đầu trong việc nhuộm tóc đen

Nam diễn viên quyền lực 68 tuổi người Trung Quốc Weizi đóng vai chính, vào vai Cheng Hui, người nói chuyện được nhiều người kính trọng ở Shanhai Gang (ám chỉ người phụ trách bằng tiếng Quảng Đông). Guo Jingyu và Weizi là anh em. Họ đã bắt đầu lên kế hoạch cho "Thành phố sư tử" từ ba năm trước. Vai diễn Weizi được thiết kế riêng cho anh ấy. "Anh ấy (Weizi) bây giờ không còn trẻ nữa, nhưng tôi vẫn hy vọng câu chuyện này có thể được quay cho riêng mình. bốn hoặc năm mùa, lần này tôi nhuộm tóc đen cho anh ấy, hy vọng cuối cùng tóc anh ấy sẽ trắng hoàn toàn."

Weizi vào vai Cheng Hui, một phát ngôn viên được kính trọng của băng đảng Shanhai. (Trích từ weibo của nghệ sĩ)

Nam chính còn lại do cầu thủ trẻ người Trung Quốc Yang Xuwen thủ vai. Anh vào vai Liu Zhendong, một người vừa tốt vừa xấu, trong phim vừa là kẻ thù vừa là bạn của cha nuôi. Weizi. Quách Tĩnh Ngọc tiết lộ anh bị Dương Húc Văn thu hút vào phút chót: “Tôi cảm thấy những phần trước chưa đủ nam tính. Ngay khi anh ấy (Dương) thử sức với vai diễn này, Anh Weizi đã nói rất tuyệt! Không hề dễ dàng chút nào.” để một diễn viên trẻ không có chút nữ tính nào trong người "

Các diễn viên như Wei Zi, Yang Xuwen và Wang Ziwei đặc biệt rám nắng trước khi phim bắt đầu. Tuy nhiên, ngôi sao Hồng Kông Ng Qi Hua vẫn rất công bằng và công bằng. Quách Tĩnh Ngọc cảnh cáo viên cảnh sát do Ngô Kỳ Hoa thủ vai là nhân vật phản diện nên không thể đen tối khi bước ra ngoài, thậm chí còn có người cầm ô cho anh ta.

Cheng Dong "minh oan" vai diễn một chàng trai tốt của mình

Cho dù đó là "đội quân" rồng một mắt trong loạt phim "The Gambler" của Hồng Kông những năm 1990 hay kẻ lừa đảo trong "The Trickster", Cheng Dong đóng chung với Châu Tinh Trì Anh thường đóng vai phản diện trong những bộ phim anh hợp tác. Tuy nhiên, lần này cuối cùng tôi cũng “dọn dẹp” và vào vai anh chàng tốt trong Lion City, Mountains and Seas, vào vai She Xingwangsex trung quốc, một trong những thủ lĩnh của bang hội Shanhai, người coi trọng cả tình yêu và lẽ phải.

Nói về những thử thách của vai diễn, Trình Đông thừa nhận rằng điều đó thật khó khăn, anh đã đóng vai phản diện hơn 30 năm trong ngành "Tôi luôn là người trái ngược từ đầu đến giờ. Tôi chưa bao giờ đóng vai tốt.” Nhưng lần này trong “Thành phố sư tử” đều là những cảnh tình cảm anh em, tạo cơ hội cho anh được làm một chàng trai tốt. Bạn lo lắng hành động ngay thẳng sẽ khiến mình kém thuyết phục? Anh hài hước trả lời: "Tôi lo mình không diễn được!"

"Lion City Mountain and Sea" quy tụ các diễn viên từ khắp nơi trên thế giới, trong đó có ngôi sao Hồng Kông Ng Kai-wah (từ trái sang), Cheng Dong và anh trai người Singapore Zheng Binhui. (Trích từ bộ phim truyền hình dài tập Weibo)

Hợp đồng của anh trai người Singapore Zheng Binhui với Changxin Media đã hết hạn vào cuối tháng 2 và "Lion City" là bộ phim truyền hình đầu tiên của anh ấy sau khi tuyên bố rời đi. "Black Tiger" He Yaohui do Zheng Binhui thủ vai, là một trong những thủ lĩnh của băng đảng Shanhai. Anh ta bốc đồng và hung hãn nhưng trung thành. Anh ấy nói với Morning Post rằng Hei Hu đã trải qua nhiều trận chiến và rất có năng lực. Anh ấy tính khí thất thường và không khôn ngoan lắm về nhiều mặt: “Tôi thấy điều đó rất thú vị vì trước đây anh ấy đã từng đóng những nhân vật tương đối sắc sảo”.

Ngoại trừ Wei Zi, Yang Xuwen, Wang Ziwei, Zheng Binhui, Wu Qihua và Cheng Dong. Các diễn viên khác trong "Lion City" bao gồm Yue Lina, Wu Dairong, Xu Shaoxiong, Hong Junjia và nam diễn viên gạo cội Đài Loan Zhang Antai (trước đây). được gọi là Zhang Liwei).

Guo Jingyu: Đấu tranh là chủ đề muôn thuở trong quá trình sáng tạo

"Thành phố sư tử" quy tụ các diễn viên từ Trung Quốc đại lục, Hồng Kông, Đài Loan và Singapore. Guo Jingyu thẳng thắn tuyên bố rằng anh có ý định tạo ra một đội hình như vậy, chủ yếu là xem xét. rằng những người đầu tiên đến Nanyang đến từ mọi hướng.

谈起入行契机,文豪的经历很特别。他在中国读大二时,回国参与泰北睡美人洞拯救行动的翻译员,当时有记者采访他,之后他没想太多就直接投入忙碌的工作。救援行动在偏远山区进行,手机没有信号,下山后他查看手机,发现Instagram一直有人加关注而感到很意外。然后他到脸书一看,发现朋友们都在转发他的采访视频,文豪笑说:“当时我就想,完了完了怎么回事?然后那一整晚我的手机都在响。” 结果救援行动被广泛报道,也打开了文豪的演艺道路。

何谓“问答接龙”?艺人每逢接受媒体访问,往往专心回答记者的问题即可,但这次有点不一样的,由艺人提问艺人。三位龙子私交不深,在这样的情况下,他们会问彼此怎样的问题?记者分配刘谦益问徐鸣杰,徐鸣杰问戚玉武,戚玉武问刘谦益,三男“接龙”,又答题又发问。

Trong "Little Nyonya" và "Nanyang Girl Love", cũng có chủ đề Nanyang, Singapore được gọi là "Singzhou", nhưng lần này được gọi là "Thành phố sư tử". Guo Jingyu nói: "'Thành phố sư tử". ' "Thành phố" là một tên gọi khác của Singapore mà hầu hết người Trung Quốc lớn tuổi có thể nói đến. Không có "Singzhou" hay "Singzhou" trong vở kịch này, bởi vì nó nói về Nanyang trong suy nghĩ của thế hệ người Trung Quốc xưa đó.}

Ông cũng chỉ ra rằng câu chuyện về "Núi và Biển Thành phố Sư Tử" dựa trên bối cảnh lịch sử của nhiều người khác nhau, lồng ghép câu chuyện từ một số nhân vật nguyên mẫu từ Penang, Malacca, Malaysia, v.v., cũng như một số nhân vật truyện từ Indonesia, Thái Lan,… nên “Băng đảng Shanhai” do Weizi cầm đầu trong vở kịch không dựa vào tổ chức nào nên không cần mọi người nhận diện.

Guo Jingyu nói rằng đấu tranh là chủ đề muôn thuở trong các tác phẩm của anh, cho dù đó là bộ phim truyền hình về Chiến tranh chống Nhật "Dog Stick" hay "Lion City, Mountains and Seas" hơn mười năm trước. (Ảnh tư liệu)

"Thành phố sư tử" kể về câu chuyện những người dân Trung Quốc xưa đoàn kết giúp đỡ lẫn nhau, chống giặc ngoại xâm, đấu tranh đòi quyền lợi và vượt qua khó khăn. Quách Tĩnh Ngọc nói rằng trên thực tế, dù là bộ phim phản chiến Đại lục Dog Stick hay Lion City mà anh vừa đạo diễn vừa viết kịch bản hơn mười năm trước, đấu tranh là chủ đề muôn thuở trong các tác phẩm của anh.

"Hầu hết các câu chuyện tôi viết về Nanyang đều nói về sự sống còn và phát triển doanh nghiệp. Mục đích làm việc ở nước ngoài là kiếm thêm tiền cho gia đình tôi. Mục đích đó không gì khác hơn là sự sống còn và phẩm giá."sex trung quốc

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.wronba.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.wronba.com/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Trung tâm Tin tức RSS地图 HTML地图

Copyright 站群系统 © 2013-2024 tin tưc hăng ngay Đã đăng ký Bản quyền